%% 
%% This is file `babel.sty', generated 
%% on <1994/9/8> with the docstrip utility (2.2h).
%% 
%% The original source files were:
%% 
%% babel.dtx  (with options: `package')
%% 
%% Copyright (C) 1989-1994 by Johannes Braams 
%% All rights reserved. 
%% For additional copyright information see further down in this file. 
%% 
%% This file is part of the Babel system, release 3.4 patchlevel 1 
%% --------------------------------------------------------------- 
%% 
%% This file is distributed in the hope that it will be useful, 
%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 
%% 
%% 
%% IMPORTANT NOTICE: 
%% 
%% For error reports in case of UNCHANGED versions see readme file. 
%% 
%% Please do not request updates from me directly. Distribution is 
%% done through Mail-Servers and TeX organizations. 
%% 
%% You are not allowed to change this file. 
%% 
%% You are allowed to distribute this file under the condition that 
%% it is distributed together with all files mentioned in manifest.txt. 
%% 
%% If you receive only some of these files from someone, complain! 
%% 
%% You are NOT ALLOWED to distribute this file alone. You are NOT 
%% ALLOWED to take money for the distribution or use of either this 
%% file or a changed version, except for a nominal charge for copying 
%% etc. 
%%%\iffalse
%%%  @LaTeX-file{
%%%     author          = "Johannes L. Braams",
%%%     version         = "3.4d",
%%%     date            = "05 June 1994",
%%%     time            = "14:09:50 MET",
%%%     filename        = "babel.dtx",
%%%     address         = "PTT Research
%%%                        St. Paulusstraat 4
%%%                        2264 XZ Leidschendam
%%%                        The Netherlands",
%%%     telephone       = "(70) 3325051",
%%%     FAX             = "(70) 3326477",
%%%     checksum        = "49524 2026 9500 78244",
%%%     email           = "J.L.Braams@research.ptt.nl (Internet)",
%%%     codetable       = "ISO/ASCII",
%%%     keywords        = "babel",
%%%     supported       = "yes",
%%%     docstring       = "This file, babel.dtx contains the core of
%%%                        the babel system as it was described in
%%%                        TuGboat Volume 12 no 2 and Volume 14 no 1.
%%%
%%%                        The checksum field above contains a CRC-16
%%%                        checksum as the first value, followed by the
%%%                        equivalent of the standard UNIX wc (word
%%%                        count) utility output of lines, words, and
%%%                        characters.  This is produced by Robert
%%%                        Solovay's checksum utility.",
%%%      }
%%% \fi
%%
%% Copyright (C) 1989-1994 by Johannes Braams,
%%                            PTT Research Neher Laboratories
%%                            all rights reserved.
%% Please report errors to: J.L. Braams
%%                          J.L.Braams@research.ptt.nl
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{babel}
                [1994/06/24 v3.4e
     The Babel package]
\DeclareOption{american}{%
  \ifx\l@USenglish\undefined
  \else
    \let\l@american\l@USenglish
  \fi
  \input{english.sty}%
  \selectlanguage{american}}
\DeclareOption{austrian}{\input{germanb.sty}%
                         \selectlanguage{austrian}}
\DeclareOption{bahasa}{\input{bahasa.sty}}
\DeclareOption{brazil}{\input{portuges.sty}\selectlanguage{brazil}}
\DeclareOption{catalan}{\input{catalan.sty}}
\DeclareOption{croatian}{\input{croatian.sty}}
\DeclareOption{czech}{\input{czech.sty}}
\DeclareOption{danish}{\input{danish.sty}}
\DeclareOption{dutch}{\input{dutch.sty}}
\DeclareOption{english}{%
  \ifx\l@UKenglish\undefined
  \else
    \let\l@english\l@UKenglish
  \fi
  \input{english.sty}}
\DeclareOption{esperanto}{\input{esperant.sty}}
\DeclareOption{finnish}{\input{finnish.sty}}
\DeclareOption{francais}{%
  \ifx\l@francais\undefined
    \let\l@francais\l@french
  \fi
  \input{francais.sty}}
\DeclareOption{french}{%
  \ifx\l@french\undefined
    \let\l@french\l@francais
  \fi
  \input{francais.sty}%
  \let\captionsfrench\captionsfrancais
  \let\datefrench\datefrancais
  \let\extrasfrench\extrasfrancais
  \let\noextrasfrench\noextrasfrancais
  }
\DeclareOption{galician}{\input{galician.sty}}
\DeclareOption{german}{\input{germanb.sty}}
\DeclareOption{germanb}{\input{germanb.sty}}
\DeclareOption{hungarian}{\input{magyar.sty}}
\DeclareOption{italian}{\input{italian.sty}}
\DeclareOption{magyar}{\input{magyar.sty}}
\DeclareOption{norsk}{\input{norsk.sty}}
\DeclareOption{nynorsk}{%
  \input{norsk.sty}%
  \selectlanguage{nynorsk}}
\DeclareOption{polish}{\input{polish.sty}}
\DeclareOption{portuges}{\input{portuges.sty}}
\DeclareOption{romanian}{\input{romanian.sty}}
\DeclareOption{spanish}{\input{spanish.sty}}
\DeclareOption{slovak}{\input{slovak.sty}}
\DeclareOption{slovene}{\input{slovene.sty}}
\DeclareOption{swedish}{\input{swedish.sty}}
\DeclareOption{turkish}{\input{turkish.sty}}
\ProcessOptions*
%%\languagespecific{russian.dtx}
%%
%% \CharacterTable
%%  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%%   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%%   Digits        \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%%   Exclamation   \!     Double quote  \"     Hash (number) \#
%%   Dollar        \$     Percent       \%     Ampersand     \&
%%   Acute accent  \'     Left paren    \(     Right paren   \)
%%   Asterisk      \*     Plus          \+     Comma         \,
%%   Minus         \-     Point         \.     Solidus       \/
%%   Colon         \:     Semicolon     \;     Less than     \<
%%   Equals        \=     Greater than  \>     Question mark \?
%%   Commercial at \@     Left bracket  \[     Backslash     \\
%%   Right bracket \]     Circumflex    \^     Underscore    \_
%%   Grave accent  \`     Left brace    \{     Vertical bar  \|
%%   Right brace   \}     Tilde         \~}
\endinput
%% 
%% End of file `babel.sty'.
