The Project Gutenberg Etext of Dans le fondu des mots
by Huguette Bertrand
#11 in our series by Huguette Bertrand

** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Below **
**     Please follow the copyright guidelines in this file.     **

Copyright (C) 2002 by Huguette Bertrand

We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your
own disk, thereby keeping an electronic path open for future
readers.  Please do not remove this header information.

This header should be the first thing seen when anyone starts to
view the etext. Do not change or edit it without written permission.
The words are carefully chosen to provide users with the
information they need to understand what they may and may not
do with the etext.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****

Information on contacting Project Gutenberg to get etexts, and
further information, is included below.  We need your donations.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541



Title: Dans le fondu des mots

Author: Huguette Bertrand

Release Date: December, 2003 [Etext #4740]
[This file was first posted on March 11, 2002]

Edition: 10

Language: French

Character set encoding: ISO8859-1

We are now trying to release all our etexts one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.

Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our sites at:
https://gutenberg.org or
http://promo.net/pg

These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!).


Those of you who want to download any Etext before announcement
can get to them as follows, and just download by date.  This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03

Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.   Our
projected audience is one hundred million readers.  If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts.  We need
funding, as well as continued efforts by volunteers, to maintain
or increase our production and reach our goals.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.

We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.

As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.

In answer to various questions we have received on this:

We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states.  If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.

While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.

International donations are accepted!  For more information
about donations, please view http://promo.net/pg/donation.html
We accept PayPal, as well as donation s via NetworkForGood.

Donation checks should be sent to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109


The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154.  Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law.  As fundraising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fundraising will begin in the additional states.

We need your donations more than ever!

***

If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:

Michael S. Hart

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.


**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
(Three Pages)

***START** SMALL PRINT! for COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS ***

TITLE AND COPYRIGHT NOTICE:

Dans le fondu des mots
Copyright (C) 2002 by Huguette Bertrand

This etext is distributed by Professor Michael S. Hart through the
Project Gutenberg Association (the "Project") under the "Project
Gutenberg" trademark and with the permission of the etext's
copyright owner.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.


LICENSE
You can (and are encouraged!) to copy and distribute this
Project Gutenberg-tm etext.  Since, unlike many other of the
Project's etexts, it is copyright protected, and since the
materials and methods you use will effect the Project's reputation,
your right to copy and distribute it is limited by the copyright
laws and by the conditions of this "Small Print!" statement.

  [A]  ALL COPIES: You may distribute copies of this etext
electronically or on any machine readable medium now known
or hereafter discovered so long as you:

     (1)  Honor the refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement; and

     (2)  Pay a royalty to the Foundation of 20% of the gross
profits you derive calculated using the method you already use
to calculate your applicable taxes.  If you don't derive
profits, no royalty is due.  Royalties are payable to "Project
Gutenberg Literary Archive Foundation" within the 60 days
following each date you prepare (or were legally required
to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.

  [B]  EXACT AND MODIFIED COPIES: The copies you distribute
must either be exact copies of this etext, including this
Small Print statement, or can be in binary, compressed, mark-
up, or proprietary form (including any form resulting from
word processing or hypertext software), so long as *EITHER*:

     (1)  The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those intended by the
author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
underline (_) characters may be used to convey punctuation
intended by the author, and additional characters may be used
to indicate hypertext links; OR

     (2)  The etext is readily convertible by the reader at no
expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
program that displays the etext (as is the case, for instance,
with most word processors); OR

     (3)  You provide or agree to provide on request at no
additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
ASCII.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright
or other infringement, a defective or damaged disk, computer
virus, or codes that damage or cannot be read by your
equipment.  But for the "Right of Replacement or Refund"
described below, the Project (and any other party you may
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext)
disclaims all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees, and YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF
WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU
GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.  Some states do not allow disclaimers of
implied warranties or the exclusion or limitation of
consequential damages, so the above disclaimers and exclusions
may not apply to you, and you may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart and the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause:  [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com


*SMALL PRINT! Ver.12.12.00 FOR COPYRIGHT PROTECTED ETEXTS*END*


The Project Gutenberg Etext of Dans le fondu des mots, poésie by Huguette Bertrand, 1942-
Language : French - HTML edition- Released : February 2002
** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext. **
Copyright © 2002 by Huguette Bertrand



Première partie


Zone de tendresse
libertés permises
si tant loin du corps
une douceur fluide
de l'aimante obscure
ses paroles translucides
répandues sur les noeuds
troublants d'une blessure
sur velours parfumé
en ses songes repose
inaltérée
désir secoué
par tant de baisers
allés se rejoindre
dans le tourbillon
des mots rouges
Ce carnage dans les mots
suspendus sur le temps
carnet rieur
de tous nos maux
accomplissent l'automne
d'un présent à l'autre
repasse dans la mémoire
un vieux cri d'amour
brisé s'enchaîne
autour des formes
courroux d'une chair
pulse le sang
les sens tendus

10.10.00
Sous un ciel écorché
la mort ose
devenir saison
dépouillée se repose
de ses soeurs frivoles
surannées
bouillonne sous l'écorce
en ses sens
épuisés

cette morose
ose la mort
peu de chose
à l'aurore

19.10.00
En un clin d'oeil
les encres anéantissent la nuit
d'un trait
tracent des silences rouge sanguin
au coeur des pierres
au rythme des sens
s'animent les formes
dans un regard
oppressé

24.10.00
Vie
secrets
ascension
jusqu'au sommet des sens
en plein désir
en plein délire
se consument
dans le feu du poème
ses frémissements

25.10.00
Assis sur le temps
le coeur trempe dans l'attente
étale sur le blanc
des pensées brumeuses
spontanées
en mouvement

25.10.00
Étoilé
l'automne fou
en ces douces colères
annonce un hiver sombre
rage sage
son innocence

27.10.00
Bel espoir
dont les lèvres
sont la pulpe de mes désirs

29.10.00
Faut-il s'en vouloir
d'être là
à crier des mots
qu'on ne veut plus entendre
passant par le noir des incertitudes
collées sur le pavé d'un monde
à fric à freak
dans l'entre-deux langues
la nôtre extensible
à n'en plus finir de vivre
mais toujours en cette langue
du poème que nous sommes
surprend nos moments fous
exaltés
en nos âmes harnachées
par des silences mous
persistants
Rire rouge
devant la lune folle
poussière d'espace
rôdeuse vieille rôdeuse
allègrement se promène
sur la voie des songes
sous facettes multiples
s'éprend des va-nu-coeurs
épave flottante frivole
sur la noirceur d'une page
glisse entre les mots
pose son regard unique
sur le multiple
reconnaît et recrée le monde
à chaque instant

31.10.00
L'INNÉ DIT

Cette ébauche m'a éveillée
m'a emmenée par la main
jusqu'aux murmures
ses vibrations
à travers le miroir d'une harmonie
lourd trésor
à peine délivré
se déplie sur le tracé du feu
suit le contour du corps
au risque de brûlures
effleure le gémissement de la vague
contorsion du ciel en son ventre
glisse sur les eaux trouble du désir
emporté en son remous
vers aussi loin
que les distances qui les séparent

14.11.00
Des brins de nostalgies
par vagues poudreuses
emportent les espoirs
vers de lointains lendemains
sans lendemain
vers des horizons spontanés
aussitôt vus puis disparus
vers d'interminables saisons
que la vie égrène
sur un fauteuil sur mesure
à la mesure des recommencements
sans demi-mesure
ni le quart d'heure appréhendé
ni l'instant d'après
échoué sur le corps des mots
en leur plus doux paysage
entrevu au large
par ce va-et-vient
des gestes luxuriants

18.11.00
Enfants du Sud
Enfants du Nord
qui du dehors avez froid
quand le dedans s'éprend d'un geste
d'une parole unique
venue dire
je t'aime

03.12.00
DE CONFIDENCES EN ÉVIDENCES

Séducteur le temps
se joue des époques
reprend sa marche
secoue la soif
en un respir redit le tendre
refait les gestes
posés sur l'affranchie

vent doux
vent d'âmes
souffle sur l'immense
grise le temps
ses évidences

04.12.00
Un soupir moribond
trainait sur la place
de l'espoir
respirait les échos
d'un lointain plaisir
incrusté dans l'âme
de son présent
toujours soupirait
entre les attentes
désordonnées

04.12.00
OSER BAS

Je pense
J'ose
Je fais
Je dis
J'écris
emportés par les tempêtes du Nord
mes mots se dispersent
entre silence et ombre
en petits tas de cendres
s'affaissent sur l'éphémère
quelques braises encore
veillent sur la folie des gestes
improvisés

05.12.00
Un ciel rose m'est tombé dans l'oeil
par mon unique fenêtre
m'a montré des femmes de silence
femmes de pluie
marchent dans leur nuit
voilées
murmurent sans écho
abandonnées dans leur regard
clos

07.12.00
Il pleut des jours glacés
sur un amas de mots effarouchés
déployés sur l'aujourd'hui
que demain rassemblera en un texte
long comme l'hier


16.12.00
La dureté des pierres
me prononce à chaque instant
me porte vers les mots
danse des mots sur les lignes
danse sur ma toile
débordent le cadre des tristesses
toujours combattues
dans l'amplitude du mouvement

17.12.00
À l'eau toit, là-haut
sous une pluie d'étoiles
quand la peur rebelle hurle ses maux
défie les couleurs confuses
délirante projette sur la toile
l'infini d'un mouvement en pointillés
que la main trace d'un instant à l'autre
en ses durs silences
parmi ses jeux de lumières incandescentes
éclate
marque le temps
ce temps d'être là
dans l'instant
instant des recommencements

17.12.00
Les mots immobiles
tracent mes silences
sur le mouvement des choses tues
mots tuant les maux
couleur des mots
au fil d'instants morts
morts des maux
mots des morts
mortellement mots
incarnés dans le mouvement
des maux
tus

17.12.00
Rage de vie
rage de mots
rage de couleurs
répandue douce
au coeur de l'événement
reprend le geste
refait les mots
recrée la forme
retour au cercle
renaît la vie
son mouvement
ondulé

18.12.00
À coeur à corps perdu
de l'oeil aux pieds
par les deux bouts
entre midi et quatorze heures
courir pattes blanches
derrière un lièvre
trébucher sur le rêve des autres
noyer ses peines dans l'eau remuante
des désirs
changer de cap
s'asseoir sur une branche
surveiller le temps
se moucher de temps en temps
semer des feux
ça et là
embrasser quatre chemins
puis ensuite s'endormir
entre les bras d'une étoile
à mourir de rire
dans un plume
éphémère

23.12.00
Au rythme de la mémoire
un long poème s'écrit
sans fin épelle l'amour
en d'intimes enlacements
déposés dans l'écrin des jours
d'images en musiques
de musiques en paroles
paroles assidues
de connivence avec la terre brute
ses arrogances
ses manigances
à la croisée des regards
nus

23.12.00

© Éditions En Marge et Huguette Bertrand
Dépôt légal / février 2001, 49 p.
Bibliothèque nationale du Canada
Bibliothèque nationale du Québec
ISBN 2-921818-22-1 - Tous droits réservés

 


Deuxième partie

Oui la vie
ce long poème agité
par le rouge et le noir des saisons
reprend la clé s'ouvre la porte
cherche la trace
du temps recueilli
se chuchote
en mille mots
transperce la peau
jusqu'au coeur se faufile
à travers pulsations
inédites

25.12.00
Dans l'obscurité
j'avance dans mes pas bleus
sans trahir la lumière autour
traces d'argile
sur les silences
en nos chairs s'abreuvent
à la source des désirs
éclatés en sanglots
coulent sur la dure
emplissent les murs de mille voix
par vagues et chuchotements
d'une caresse se conjuguent
aux embrassements des lendemains
effrayés

25.12.00
En ses doux murmures
me convie à la table des silences
durs silences
en son poème
dévoilés

à la frontière
une caresse enserre l'obscur
dépose en son centre
un regard neuf


25.12.00
Avait-il mal à son monde
poète qu'il était
s'abreuvait à sa source
en ses fibres
par son sang l'écrivait
l'oeil coquin
souvent le buvait
d'un verre à l'autre
à travers ses larmes rieuses
écrivit son long poème
jusqu'à sa fin

26.12.00
Si loin
le soleil s'abandonne
dans le chaud regard de l'oeil
que transpercent les mots
les uns derrière les autres
sans fin redisent
l'amour en pointillés
d'ébats en combats
par le sang
la vie l'écrit
le boit le lie
au dernier regard
ennivré

04.01.01

Dans les veines
d'un horizon glacé
la substance des jours
traîne sa longue plainte
sur la langueur des solitudes
verse le sang
rougi au feu des amours
sur la page
incendiée

04.01.01
Ne tirez pas sur le poète
il marche dans sa chair glaise
entre les regards apaisés
et les bouffées de silence
que l'amour ému
toujours remue
jusqu'à l'ivre-mort
mort ivre du vivant nonchalant
toujours il marche
dans sa glaise
glaise de vie
amour à vie
amour à mort

13.01.01
Étendu blanc
sur un long souffle
l'hiver murmure des flocons
à n'en plus finir
s'attaque à nos endurances
apprises par coeur
quand déjà s'entend
le ruissellement des sèves
dans les veines d'avril
sous la glace
rompue

17.01.01


À bout de souffle
le dernier mot
s'écrase sur les phrases
glisse dans les abysses du coeur
sans retour givré dans la splendeur
d'un instant mort d'amour

c'était l'autre histoire
une histoire imaginée
dans le nu d'un instant
une fièvre passagère
un passage démentiel vers le haut pavé du ciel
un ciel incarné dans un corps bien né
gémissante tendresse en corps accord
perle douce perle rare
d'une autre histoire
ses mouvements
passagers


20.01.01

En l'absence du désert
j'ai longé l'avenue des échanges
dans une ville étrangère
j'accentuai mon pas
sur une toile vierge offerte
aux reflets du soleil
emprisonnés dans la passion
de mes gestes spontanés
mouvements crépusculaires
allés se noyer rebelles
dans les fragrances de l'aube
emportée dans le remous d'un horizon
estompé

29.01.01
Désir au pair
perdre l'idée
l'idée des mots
mots m'ont tuée
tué le nous
encore debout
le bout de tout
tout à l'envers
retour autour
d'un tour de taille
entaille le verbe
verborescence
à sens unique
nids d'hirondelles
ne riront d'elle
d'une aile à l'autre
sauter des mots
sauter des monts
montée de vie
via l'amour


29.01.01
Histoire de parole
parole du sens
sens en mouvement
musique des mots
mouvement rythmé
cadence du corps
d'accords brisés
reprend son souffle
retour aux sens
remet les mots
rejoint le sens
son mouvement

05.02.01
Le temps ne m'aime plus
le temps ne m'aime plus
que dans l'éphémère des instants
dérive d'instants sur l'âme fragmentée
dérive les fragments sur les mots
beauté mouvante d'une parole
au-dessus de l'abyme
prison de soie
prison de chair
assiégée par la vague
d'une mer amoureuse
son repli


10.02.01



Lui parler près du coeur
murmurer en son centre
ce doux temps
cet espace
à travers le silence
à jamais
poétique


16.02.01


Affaissée dans ses mots
une femme sur un lit
de désirs se replie
quand l'esprit d'un oiseau
de l'épaule s'évade
d'une douce emprise
des distances
d'une parole
à demeure en son être
exposée
au soleil des durées


17.02.01

L'AMER ARRIMÉ

Charmes de chair de serpent
rampant sur ses misères
déployées sur le temps
d'une nuit mensongère

s'est dressée une barrière
en mon coeur de métal
faisant trève de tout mal
que mon âme ne tolère

excusez-la
excusez-moi
ça va oui merci
et vous moi non plus
s'arrime de vous à moi
sans moi la détente
s'abandonne la jouissance
jouirez-vous non pas du tout
tout à vous en mille bisous
dans le délire du tout à nous

18.02.01

EN TOUT SENS

Magnétique
elle est sans cesse en mouvement
elle bouge beau dans ses heures
chaque instant la ramène
sur le douillet du tendre
son corps roule exalté
dans les flammes du coeur
trempé dans la gourmandise
d'un regard neuf
plonge dans le plaisir nu
jusqu'au seuil de l'abandon
s'accorde aux ondes de qui l'a vue
à travers l'absolu de son infinitude


20.02.01

 

© Éditions En Marge et Huguette Bertrand
Dépôt légal / février 2001, 49 p.
Bibliothèque nationale du Canada
Bibliothèque nationale du Québec
ISBN 2-921818-22-1 - Tous droits réservés




version html de ce recueil sur le site de la Bibliothèque nationale du Canada -1998
http://collection.nlc-bnc.ca/100/200/300/huguette_bertrand/dans_fondu_mots/01-06/fondumots1.html

Site personnel de l'auteure / The author's personal website :
Espace poétique de Huguette Bertrand : http://www.espacepoetique.com
Plan du site / Map site : http://www.espacepoetique.com/poete/map.html
Courriel / Email : huguettebertrand@videotron.ca

* * *

End of the Project Gutenberg Etext of Dans le fondu des mots, poésie by Huguette Bertrand